Become a Rubric translator
Client dashboard
Supplier portal
Subscribe on LinkedIn
Rubric logo
Home
Who we help
Content managersLearning & Education teamsMarketing teamsSoftware developers & Product ownersTech Pubs teams
What we do
Assured AI TranslationLangOpsTranslation ServicesVideo localizationeLearning localizationTechnical Publications localizationApp localizationSoftware localizationWebsite localizationMarketing localizationeCommerce localizationGlobal content strategy
Tools & Technology
Localization pipeline optimizationPlatform integrationAutomated QA analysisLocalized URL managementAI & MT
Industries
Manufacturing & EngineeringTechnology & SoftwareBeauty & WellnessCorporate CommunicationsHuman ResourcesLife sciencesFinance & BankingAutomotive
Resources
Blogs
Case Studies
eBooks
Market Guides
Roundtables
About us
The Rubric StoryLeadershipGlobal Content QuestOur Certifications
CONTACT US
Author

Simon

BLOGS
7 Localization Mistakes Even Experienced Tech Writers Make

We all want our content to be compelling to everyone that consumes it, whether they are in our home country or one of our global markets. We certainly don't want our company to end up as an entrant on an online list of "10 Hilarious Localization Mistakes." Do we?

READ MORE

1

Want to know more about translation or localization?

Get in touch - we have over 30 years' experience dealing with global brands on all things translation and localization.
Get in touch
Rubric logo
Founded in 1994, Employee-owned since 2022.
Your innovative and efficient translation & localization partner
EOA Logo
Useful links
home
who we help
what we do
tools & technology
industries
resources
about us
contact us
Subscribe now
Stay up to date with our latest activity relating to Global Content.
© 2025 Rubric | All Rights Reserved
Fulfilment policy | Privacy policy