Beauty & wellness

Translations that reflect your brand's voice

Connect with your global audience through language that feels authentic to your brand, everywhere.
Inline image

"Rubric is a phenomenal partner for Amway and the value they offer goes way beyond translation. Rubric’s greatest strengths are communication, project management, global reach, attention to detail, responsiveness to feedback, and commitment to partnership. Thank you Rubric for making this a great experience!"

Anne Stawiski, Senior Lead Corporate Trainer, Amway
BALANCING STYLE AND SCIENCE

On-point messaging, on-time, every time

We have decades of experience delivering high-quality translated content for our clients in the beauty & wellness industries, working across hundreds of products and multiple teams.
We understand how these industries work.
Our specialist project managers know the importance of consistency and pin-point accuracy, and the need to balance scientific know-how and engaging language. We know it's vital to use the correct descriptive language and delivering pin-point accuracy regarding product claims.
If you need to deliver your products to a global audience, we can help.
WE'RE DIFFERENT

Human-at-the-core approach

Beauty & Wellness are fast-paced, evolving industries with cutting-edge science at their heart.
Our human-at-the-core approach means that from day one, we invest in understanding your brand, tone and goals. Whether you’re scaling globally or launching locally, our QA tools and team of experts make localization feel less like a task and more like a seamless part of your workflow.
We speak your industry’s language, which means we can handle your beauty and wellness translations with ease while you can focus on what matters most.

We help our clients reduce costs by working smarter

We understand that choosing a localization provider is a big decision. Our offering goes beyond that of many of our competitors.
We work across teams and departments to become an integral part of your global content workflows. From authoring through to publishing, we help our clients cut costs by reducing waste, introducing automation, and working smarter.
This means our clients stay with us for the long-term because we offer exceptional value.
18%
cost reduction in MadCap Flare localization by identifying and excluding non-translatable data
40%
reduction in Product Catalog time to market by implementing waste-free, targeted localization process
98%
reduction in developer downtime with UI pipeline integration and machine translation top-up
2x
the number of languages with the same budget by improving source content authoring and maximizing reuse

Rubric services and solutions

Translate now

Perfect for first-time translation needs. We deliver fully localized content with zero hassle, so you can launch on time in all your markets.

Scale up

Services that grow with your needs. Our processes are designed to be repeatable and adaptable, evolving with your needs so you can scale your localization without scaling your stress.

Global content partner

Strategic support for global content delivery. We're more than a vendor. We're the strategic partner that makes your content work harder in every language.

Assured AI translation

Balance speed, cost and quality. Get scalable, budget-friendly results without risk by combining automation with expert human guidance, so there's nothing lost in translation.

LangOps

Seamless, scalable product launches. Our LangOps (Language Operations) engineers optimize your localization tech stack and automate your workflow, eliminating bottlenecks and rework.

Content governance

Built-in quality that's always in check. We safeguard your content quality by enforcing your standards in real time, detecting inconsistencies early and minimizing costly errors.

Expert Resources

At Rubric, we have always been at the cutting edge of translation and localization. Browse our blogs, eBooks, webinars and case studies to learn more, or subscribe below to receive regular updates.