Producing timely quality content for all your international markets is challenging. Here's how to reduce your content turnaround times…
READ MORE
"My team spends too much time and effort fixing issues in localized content before publishing. What can I do?" Here's how you can streamline your localization pipeline…
READ MORE
Structured content is a powerful tool for global companies looking to reach multiple markets. But is structured content right for your company? In our recent expert roundtable discussion, some members of Rubric's team discussed some benefits of using structured content.
READ MORE
The voice-over audio in your eLearning videos can be an important element to create an engaging experience for your learners. But localizing voice-over can be a complex and costly process.
READ MORE
When you're looking to expand your company's learning courses into new markets, your eLearning video production process is vital.
READ MORE
In this Roundtable, we share our top tips for creating localization-ready eLearning content and improving localization processes for eLearning.
READ MORE
What are the real, fully-loaded costs of translation services? How much should you realistically budget for translation? Here are some common mistakes to avoid when budgeting for localization.
READ MORE
Where do you start when you need to source translation services for your business? Do you need to engage a Localization Service Provider (LSP)? Are human translators even necessary? Can't AI create content in the required languages at the click of a button?
READ MORE
Technical writing is a challenging job, and it takes real skill to balance creativity with technical know-how. Learn how to convey this value to management.
READ MORE